Nakon završene runde pregovora Beograda i Prištine, evropski komesar za spoljnu politiku Žozep Borelj objavio je tekst plana Evropske unije za normalizaciju odnosa.
Tekst francusko-nemačkog, odnosno evropskog predloga za rešenje pitanja Kosova i Metohije i normalizaciju odnosa Beograda i Prištine objavljen je na sajtu Službe Evropske unije.
Tekst je objavljen na dan kada su u Briselu održani razgovori između predsednika Srbije Aleksandra Vučića, premijera privremenih prištinskih institucija Aljbina Kurtija, evropskog komesara za spoljnu politiku Žozepa Borelja i specijalnog izaslanika EU za dijalog Beograda i Prištine, Miroslava Lajčaka.
Tekst je na svom nalogu na društvenim mrežama objavio Borelj, uz poruku da je dogovor pre svega usmeren ka građanima Kosova i Srbije. "Predsednik Vučić i premijer Kurti danas su se saglasili da nikakvi dodatni razgovori nisu potrebni o predlogu Evropske unije 'Dogovor o putu ka normalizaciji između Kosova i Srbije'. Danas smo napravili određeni napredak, ali potrebno je još posla. Sazvaću još jedan sastanak između dvojice lidera u toku marta sa ciljem da finaliziramo razgovore o Aneksu implementacije, koji će voditi fazu implementacije Sporazuma", saopštio je Španac.
Prema objavljenom, ovako glasi tekst evropskog predloga:
Član 1
Strane će razvijati normalne, dobrosusedske odnose jedna sa drugom, zasnovane na jednakim pravima.
Obe strane će međusobno priznati dokumente i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske marke.
Član 2
Obe strane će se voditi ciljevima i principima utvrđenim u Povelji Ujedinjenih nacija, posebno onim o jednakosti suvereniteta svih država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, prava na samoopredeljenje, zaštitu ljudskih prava i nediskriminaciju.
Član 3
U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija, stranke će rešiti bilo koje međusobne sporove isključivo mirnim sredstvima i suzdržaće se od pretnje ili od upotrebe sile.
Član 4
Strane će nastaviti na osnovu pretpostavke da nijedna ne može da predstavlja drugu u međunarodnoj sferi, niti da deluje u njeno ime.
Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.
Član 5
Nijedna strana neće blokirati, niti ohrabrivati druge da blokiraju napredak druge strane na putu ka EU, zasnovan na osnovu sopstvenih zasluga. Obe strane će poštovati vrednosti iz Člana 2 i 21 Ugovora o Evropskoj uniji.
Član 6
Iako ovaj sporazum predstavlja važan stepen normalizacije, obe strane će nastaviti sa novim podsticajem procesa dijaloga koji vodi EU, a koji bi trebalo da dovede do pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji njihovih odnosa.
Strane se slažu da prodube buduću saradnju u oblastima ekonomije, nauke i tehnologije, transporta, pravosudnih i policijskih odnosa, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, religije, sporta, zaštite životne sredine, nestalih osoba, raseljenih i drugih sličnih oblasti zaključivanjem određenih sporazuma.
Detalji će biti dogovoreni u dodatnim sporazumima, u okviru dijaloga pod pokroviteljesvom EU.
Član 7
Obe strane se obavezuju da će uspostaviti posebne aranžmane i garancije, u skladu sa relevantnim instrumentima Saveta Evrope i oslanjajući se na postojeća evropska iskustva, da bi se obezbedio odgovarajući nivo samouprave za srpsku zajednicu na Kosovu i mogućnosti za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktan kanal komunikacije srpske zajednice sa Vladom Kosova.
Strane će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i pružiti snažan nivo zaštite srpskim mestima verskog i kulturnog nasleđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.
Član 8
Strane će razmeniti stalne misije. One se osnivaju u sedištu odgovarajuće Vlade.
Praktična pitanja u vezi sa uspostavljanjem misija biće obrađena posebno.
Član 9
Obe strane uzimaju u obzir posvećenost EU i drugih donatora ka uspostavi posebnog paketa investicija i finansijske podrške za zajedničke projekte Strana u ekonomskom razvoju, povezivanju, zelenoj tranziciji i drugim ključnim oblastima.
Član 10
Strane će uspostaviti zajednički komitet, kojim će predsedavati EU, za praćenje sprovođenja ovog sporazuma.
Obe strane potvrđuju svoju obavezu da primenjuju sve prethodne sporazume Dijaloga, koji ostaju važeći i obavezujući.
Član 11
Obe strane se obavezuju da će poštovati Mapu puta za implementaciju koja je priložena ovom sporazumu.
Vučić je ranije uživo iz Brisela odgovorio na pitanja novinara o tome da li će Srbija priznati nezavisno Kosovo, i da li je evropski predlog usvojen. Kurti je u intervjuu za EURACTIV datom pre odlaska u Brisel, ali objavljenom na dan sastanka, rekao da očekuje međusobno priznanje i sporazum do kraja ove godine. Pročitajte i ocene analitičara o sastanku u Briselu.
(EURACTIV.rs)